当前位置: 春节_春节习俗_春节团圆 >> 节日活动 >> 越南废除汉字已过七十多年,有个字根深蒂固
现如今,随着国家经济的不断发展,在互联网的作用下,有许多人看到了其他国家的美好风光,在经济能力范围内,他们会选择出游,现在人们也不再局限于国内的旅游风光,许多也会选择出国旅游。但是大部分的欧洲国家消费能力都比较高,所以大多数国人还是会选择离我们比较近的东南亚国家。
这些国家不仅离得近,并且消费水平也挺低的,所以这几年东南亚国家的旅游业发展很不错,当我们去到一个国家,我们就要了解当地的历史文化,越南废除汉字已有多年,有个字根深蒂固,几乎所有越南人都知道。
相信大家对东南亚的国家都有所了解,像大多数人会选择去泰国、柬埔寨等国家旅游,所以许多人都对越南还算熟悉,越南距离中国很近,也算是中国的邻国,每年都有许多的中国游客涌向越南。越南的经济发展并不算太好,所以当地的消费也比较低,许多东西物美价廉。
历史上,早在宋朝越南是中国的一部分,所以当时在文化上会受到相应的熏陶,直到现在,越南跟中国一样过春节,我们知道春节是我国一个非常重要的传统节日,意味着新年的到来,而越南人跟中国人一样非常重视春节,并且在当地也有很多习俗是跟我国春节一样的。
曾经越南没有属于自己的文字,在宋朝的时候汉字已经普及当时的越南,当地人平时也是使用汉字,来记载历史。
虽然说越南在春节习俗与我国有很大的相似处,但是曾经使用汉字的越南也是在20世纪废除了汉字,重新创造了自己的语言。这个决策在越南算是一个非常巨大的改变,当时在越南,许多人原来是使用汉语交流,但是不惜一切代价废除汉字,不仅仅是为了越南少受到中国的影响,在另一方面上也能增加人民的民族认同感。
现如今越南大街上已经看不到曾经的汉字,现在大多都是以拉丁字母为主,越南语是曾经葡萄牙西班牙的传教士创造而成,这种“拉丁拼英文”逐渐代替了汉语,成为了如今的越南语。
其实曾经有很多的越南专家呼吁再次使用汉字认为汉字,在日常生活中必不可少,许多人认为在废除汉字过后需要很长的一段时间去适应,就比如说在过春节的时候由于“拉丁拼英文”并不是很美观,所以在春联上书写,并没有办法体现春联的美感。
不仅如此越南人家里有许多老祖宗留下来的族谱,到现在也有将近几百年的历史,上面都是用汉字记载,但是现如今大多的越南人都不认识汉字,所以并无法看懂这些族谱,我们知道一个国家的历史是非常重要的,越南直接废除了汉字的使用,虽然一定意义上增强了民族认同感,但是也在一定程度上给人民带来了不方便。
越南人过春节还是跟中国人一样,他们也会在除夕夜的时候一起吃团圆饭,在新年到来之际,贴上春联、包红包。甚至是在越南随处可见的大吉大利!虽然说越南已经废除了汉字,但是有这么一个汉字,却怎么也无法被废除,甚至是当地的每一个越南人都认识这个字。
这个字就是“福”字。很多中国游客表示,到越南游玩的时候,在春节期间几乎每家每户都会贴上写有“福”字的春联,福文化在我国渗透在社会各方面,不仅仅包含衣食、长寿、平安等内涵,更是寄托了中国人民对幸福生活的向往也是对美好未来的祝愿,在越南人的心理或许福字也是一样重要的。
虽然说拥有一样的文化,在一定程度上也拉近了两个国家之间的距离,但是现如今越南与中国的关系并不算太好,有许多国人表示到越南旅游的时候,会经常遭到歧视,许多时候甚至是能在路上看到越南商家贴出不欢迎中国人的中文标语,使得中国游客也渐渐的不愿意到越南旅游了。